2.27.2009

to be the reader

can u just be a reader to read inside my heart.
两三天来的潮湿,幸好不是一个人渡过。

德国法庭拥挤的排列让我喜欢如他严谨的教室。
一个文盲,一场战争,一段纠缠,一抹幽蓝。
law or crimes?辩论不休,战争法是否还具有溯及力。

我在想,在想向往的罗马法,在想应不应该去那个靠近爱琴海的国度。
每每看到这样德国法的影片,我都会想到学校的一个民法学教授。

law is narrow.一个法学院学生的claim.
莫说法律的最高惩罚难道不是来自道德么。

我喜欢
大大光洁的实木桌椅,耀眼的阳光射进厅堂。
从汉默拉比寻找希望。
却为中国没法出现萨维尼而沮丧。
于是,无论如何。
一锤下去,尘埃落定。

2.24.2009

Kosovo Declaration of Independence

Convened in an extraordinary meeting on February 17, 2008, in Pristina, the capital of Kosovo,Answering the call of the people to build a society that honours human dignity and affirms the pride and purpose of its citizens,Committed to confront the painful legacy of the recent past in a spirit of reconciliation and forgiveness,Dedicated to protecting, promoting and honoring the diversity of our people,Reaffirming our wish to become fully integrated into the Euro-Atlantic family of democracies,Observing that Kosovo is a special case arising from Yugoslavia's non-consensual breakup and is not a precedent for any other situation,Recalling the years of strife and violence in Kosovo, that disturbed the conscience of all civilised people,Grateful that in 1999 the world intervened, thereby removing Belgrade's governance over Kosovo and placing Kosovo under United Nations interim administration,Proud that Kosovo has since developed functional, multi-ethnic institutions of democracy that express freely the will of our citizens,Recalling the years of internationally-sponsored negotiations between Belgrade and Pristina over the question of our future political status,Regretting that no mutually-acceptable status outcome was possible, in spite of the good-faith engagement of our leaders,Confirming that the recommendations of UN Special Envoy Martti Ahtisaari provide Kosovo with a comprehensive framework for its future development and are in line with the highest European standards of human rights and good governance,Determined to see our status resolved in order to give our people clarity about their future, move beyond the conflicts of the past and realise the full democratic potential of our society,Honouring all the men and women who made great sacrifices to build a better future for Kosovo,1. We, the democratically-elected leaders of our people, hereby declare Kosovo to be an independent and sovereign state. This declaration reflects the will of our people and it is in full accordance with the recommendations of UN Special Envoy Martti Ahtisaari and his Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement.2. We declare Kosovo to be a democratic, secular and multi-ethnic republic, guided by the principles of non-discrimination and equal protection under the law. We shall protect and promote the rights of all communities in Kosovo and create the conditions necessary for their effective participation in political and decision-making processes.3. We accept fully the obligations for Kosovo contained in the Ahtisaari Plan, and welcome the framework it proposes to guide Kosovo in the years ahead. We shall implement in full those obligations including through priority adoption of the legislation included in its Annex XII, particularly those that protect and promote the rights of communities and their members.4. We shall adopt as soon as possible a Constitution that enshrines our commitment to respect the human rights and fundamental freedoms of all our citizens, particularly as defined by the European Convention on Human Rights. The Constitution shall incorporate all relevant principles of the Ahtisaari Plan and be adopted through a democratic and deliberative process.5. We welcome the international community's continued support of our democratic development through international presences established in Kosovo on the basis of UN Security Council resolution 1244 (1999). We invite and welcome an international civilian presence to supervise our implementation of the Ahtisaari Plan, and a European Union-led rule of law mission. We also invite and welcome the North Atlantic Treaty Organization to retain the leadership role of the international military presence in Kosovo and to implement responsibilities assigned to it under UN Security Council resolution 1244 (1999) and the Ahtisaari Plan, until such time as Kosovo institutions are capable of assuming these responsibilities. We shall cooperate fully with these presences to ensure Kosovo's future peace, prosperity and stability.6. For reasons of culture, geography and history, we believe our future lies with the European family. We therefore declare our intention to take all steps necessary to facilitate full membership in the European Union as soon as feasible and implement the reforms required for European and Euro-Atlantic integration.7. We express our deep gratitude to the United Nations for the work it has done to help us recover and rebuild from war and build institutions of democracy. We are committed to working constructively with the United Nations as it continues its work in the period ahead.8. With independence comes the duty of responsible membership in the international community. We accept fully this duty and shall abide by the principles of the United Nations Charter, the Helsinki Final Act, other acts of the Organization on Security and Cooperation in Europe, and the international legal obligations and principles of international comity that mark the relations among states. Kosovo shall have its international borders as set forth in Annex VIII of the Ahtisaari Plan, and shall fully respect the sovereignty and territorial integrity of all our neighbors. Kosovo shall also refrain from the threat or use of force in any manner inconsistent with the purposes of the United Nations.9. We hereby undertake the international obligations of Kosovo, including those concluded on our behalf by the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and treaty and other obligations of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia to which we are bound as a former constituent part, including the Vienna Conventions on diplomatic and consular relations. We shall cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. We intend to seek membership in international organisations, in which Kosovo shall seek to contribute to the pursuit of international peace and stability.10. Kosovo declares its commitment to peace and stability in our region of southeast Europe. Our independence brings to an end the process of Yugoslavia's violent dissolution. While this process has been a painful one, we shall work tirelessly to contribute to a reconciliation that would allow southeast Europe to move beyond the conflicts of our past and forge new links of regional cooperation. We shall therefore work together with our neighbours to advance a common European future.11. We express, in particular, our desire to establish good relations with all our neighbours, including the Republic of Serbia with whom we have deep historical, commercial and social ties that we seek to develop further in the near future. We shall continue our efforts to contribute to relations of friendship and cooperation with the Republic of Serbia, while promoting reconciliation among our people.12. We hereby affirm, clearly, specifically, and irrevocably, that Kosovo shall be legally bound to comply with the provisions contained in this Declaration, including, especially, the obligations for it under the Ahtisaari Plan. In all of these matters, we shall act consistent with principles of international law and resolutions of the Security Council of the United Nations, including resolution 1244 (1999). We declare publicly that all states are entitled to rely upon this declaration, and appeal to them to extend to us their support and friendship.

rain

雨怎么可以就这么没声没息得下了几天。出其不意。
灰色的天灰色的光。
四六级分数公布的日子于是所有元素都开始跳跃。
我只是为还没好好准备的高级口译念念不忘。
600,裸考漫不经心的分数丝毫勾不起我的欲望。
走廊里,孩子们走街串巷。
426的孩子在心里感谢上苍,而424的孩子潜意识里却在研究无神论。
国际公法,老师再次把上次的课讲了一遍,又讲到习近平,又讲到罗马国际审判所。
讲到忘乎所以然。
我用PSP听着音乐,玩着飞车。
答应妈妈高口努力去考的,看着厚厚的翻译书却又没了欲望。
他们翻滚着如雨滴落入河湾,却不只河湾汇入何处的大海。
他们说我们又不是船只。
可是翻滚的冲力明明
让外人看到了马达的冲力。
便成了你看到的第一副图景。


2.23.2009

爱的发声练习

我也在静静的想
我的
DO RE MI...

2.22.2009

看不完的书

睡了Whole day。从AM到PM。
迷糊不清。罪恶感深重。
匆匆翻了几页刑诉,看了会杂志,算是我入学以来唯一的纸质消费品了吧。
大家都认真的砸劲。
郑玉波、王泽鉴。一直在头顶盘旋。
迟到的债法,厚厚的国公。
看看Advanced Interpretation,315能pass么。渺茫。。
二专平稳的过了,这学期继续。后天四级分数就要出来了,我却越来越忐忑。
一个又一个重量向我跑来,而且是自找的重量。
又是一个fresh day.
心情好起来,宝贝儿向前冲!

why not like this-----babies having babies

"Oh, dear. The sad story of 13-year-old father Alfie Patten and 15-year-old mother Chantelle Steadman just keeps getting worse- it turns out Patten's sister, Jade, now 19, also had a baby at 13 years old."
why called it the sad story?
babies having babies.----less generation gap
Whether Steadman and Patten will be able to provide a great future for Maisie is yet to be seen, but one can't help but feel that society, as a whole, has already failed them as children. Let's hope that instead of turning their lives into a tabloid freakshow, we can somehow give them the education, support, and opportunities they missed out on as children to provide them, and their daughter, with a much brighter future.

I just personally think the cute boy was raped.a bright future? or a misunderstanding about the society. ^^


2.21.2009

意识的小繁华

又一个给自己放假的日子。
跟朋友跑到徐家汇。
在柯达看了《玩命快递3》,基本是梅赛德斯和奥迪的比赛。结果还是奥迪略胜一筹。
而梅赛德斯变成了碎片。


代官山。DQ。普罗旺斯的树。许多一直诱人的东西是我一次一次来美罗城的原因。
某白痴买了两包爆米花吃到影片结束还没吃完。
柯达的影像效果真的不错。比松江的地中海要好得多。
看电影的人还是很多,远比我想的多。
看到激情情节的时候,旁边的小孩子被无辜的捂上了眼睛。小孩子一直说,妈妈,这样的情节我见得多了。- -

我觉得我心中的吕克贝松死了。可能早就死在了KILLER LEAON的植物里了。
我像往常一样站在灯光下等15路,像往常一样坐着地铁欣赏表情。
蹲着L的姿势等车,耳朵里混杂着CHEER的独白。很舒服。

车站对面的鸡公堡虽然水分太多,但老板娘和服务员还是热情的让你无法拒绝。
五光十色的高架。锦江乐园的摩天轮。我都和往常一样熟悉。熟悉在那些疯狂跑过上海的日子。
看看海角七号的爆米花袋子,有点喜庆的感觉。


还有,要强烈感谢张超同学。终于可以学Tennis了。

2.20.2009

笑话

今天上listening,玩guessing的游戏。
1.猜词New York,该负责提示的同学想了想,实在不知道怎么说,于是就说,the place where exists a big woman.
2.猜词Kitty,所有同学都大声喊着Hello,Hello...想了良久,猜词同学说了个词把所有人都雷到了。MOTO.- -
晚上跟O打桌球,吃了辣辣的香口鱼。庆祝下总算Top The class。总觉得自己是运气吧。一直这么懒懒散撒的,去了很多地方,玩了很多东西,吃了很多东西。看到整天埋头进图书馆的小孩子们有点愧疚感。
要ECUPL的Red May了,大二是合唱。我比较不大欣赏这种可以浑水摸鱼的表演,就比如我所在的乐团一样。
天还是那么冷,这学期总算选了网球,不知道能不能上到。好久没碰的WILSON。就像久别的春天一样。
Happy完回来好累。翻开我的零食柜发现我狂喜欢的绿豆糕。
日子一如往常,未来很多希望。
就像我们走过的长长的路一样。

2.19.2009

Ecupl的冷


陆陆续续的雨下个不停,上海的冬天开始发春,走在五期的路上,腳還是濕溚溚的。想到分享的

for the loving day with my poem


We yearned for the looooooving day to be a memory.

pondering.... chocolate.flowers.especially the caring roses.

Who cares flowers.

do diaspora kill the love with us.

a lovin day for 2.


night with 2.

life is 1.